本文目录
稽首天中天全文注音?
首天中天全文注音是jī shǒu tiān zhōng tiān quán wén。
稽[jī]汉语汉字
稽,①jī ②qǐ,①查核:稽考,稽查,无稽之谈。②停留;迟延:稽留,稽迟,滑稽。③姓。④地名:会稽。
康熙字典〔古文〕《广韵》古奚切《集韵》《韵会》坚奚切《正韵》坚溪切,𠀤音鸡。考也,计也议也,合也,治也。《书·尧典》曰若稽古帝尧。《易·系辞》於稽其类。《注》考也。《礼·缁衣》行必稽其所敝。《注》犹考也,议也。
苏轼稽首天中天译文?
原文如下:
稽首天中天,毫光照大千。八风吹不动,端坐紫金莲。
译文如下:
向天中天叩拜,一毫微光可光照大千世界,八风无法将我吹动,端坐在紫金莲。
一屁过江来的典故?
“ 八风吹不动,一屁过江来”的出自《东坡志林》,典故如下:
苏东坡与佛印隔江而居。他经常坐船渡过长江去拜访佛印,他们在一起谈禅论道。
一日,苏东坡觉得自己有所觉悟,于是作诗一首:“稽首天中天,毫光照大千。八风吹不动,端坐紫金莲。”
诗完成后,他自我陶醉了半天,又派遣书童乘船过江,将诗送给佛印欣赏。
佛印拿到诗稿,看了看,遂即拿起笔来,写了“放屁”两个字,让书童带。
苏东坡接到函,本以为会得到一番称赞的,却是这样的评价,不禁大怒。
苏东坡怒气冲冲地坐船过江,找到佛印,当面质问他为何如此出言不逊。
佛印呵呵一笑,反问他:“咦,你不是说‘八风吹不动’吗?怎么我写个‘屁’字,就让你过江来了?”
苏东坡听后惭愧不已。
八风指称、讥、毁、誉、利、衰、苦、乐。人若是为“称誉”陶醉心,人的品格修养就在称誉里;人若是为“讥毁”动心,人的成就就会败在讥毁的中;人若是为“利乐”所迷,人的尊严就会利乐葬送,人若是为“衰苦”所折,人就会为衰苦倒。
若能做到“八风不动”,那肯定是一个顶天立地而又自在的人。
八风吹不动一屁过江来典故?
典故出自《东坡志林》。
苏东城与佛印禅师友情甚笃,自认为对佛也颇有研究,常常想与佛印一较高下。有一天,苏东坡来了灵感,写了一首五言诗偈:稽首天中天,毫光照大千;八风吹不动,端坐紫金莲。
他自感得意,认为这首颇具修持工夫的创作,如果让佛印禅师看到,一定会大加赞叹。赶紧派书僮过江,送给佛印禅师欣赏印证。谁知佛印看后哑然失笑,批了两个字,便交给书僮原封带。
苏东坡在期待中接“佳音”,急忙开一看,只见上写“放屁”两个大字。苏东坡一见大怒,随即过江亲自到金山寺去找佛印禅师兴师问罪。到达金山寺却见禅堂紧闭,门上贴一张纸条,写的是“八风吹不动,一屁过江”。 苏东坡到此才恍然大悟,惭愧不已,自认佛修持远远不如佛印。
一屁过江东意思?
“八风吹不动,一屁过江来”的出自《东坡志林》,典故如下:
有一天,苏东坡灵感来了,写了一首五言诗偈:
稽首天中天,毫光照大千;
八风吹不动,端坐紫金莲。
他自感得意,认为这首颇具修持工夫的创作,如果让佛印禅师看到,一定会加精、给红脸,就赶紧派书僮过江,专程送给佛印禅师去欣赏印证。谁知佛印看后,一笑,略一沉吟,只批了两个字,便交给书僮原封带。
苏东坡在期待中接“佳音”,总以为禅师会赞叹一番,急忙开一看,只见上写“放屁”两个大字。
苏东坡受不住这一着,随即备船过江,亲自到金山寺去找佛印禅师兴师问罪。直奔金山寺,却见禅堂禁闭,门上贴一张纸条,写的是“八风吹不动,一屁过江”。 苏东坡到此才恍然大悟,惭愧不已!
还没有评论,来说两句吧...